![]() |
@pinterest.com |
Lubicie oglądać te wszystkie
filmy ze ślubnymi motywami, gdzie pokazane są przygotowania, wieczory
panieńskie/kawalerskie albo pamiętacie bajki, czy seriale z dzieciństwa, które
zawsze kończyły się ślubami? Teraz niektóre podpatrzone rzeczy mogą mi się
przydać, bo przyszła kolej na mnie i wychodzę za mąż! Właściwie, to do
napisania postu o tematyce ślubnej zabierałam się bardzo długo. Zawsze coś
innego było do zrobienia i odkładałam to w czasie – właściwie razem z tym też
niektóre sprawy które powinny być załatwione również. Jednak termin tego
wielkiego dnia już się zbliża (zostało tylko 9 miesięcy!) i chcę podzielić się
z Wami moimi przygotowaniami do niego.
/Do you
like to watch all of these weddings movies where the preparations, bachelor
parties are shawn? Or these dream cartoon movies which ended with a wedding?
Some of the details from the movies can be useful, because now it’s my turn and
I’m getting married! Actually, It took me a really long time to write this post
because there’s so many things to do! But We’re getting closer to the dream day
(it’s less than 9 months!) and I’d like to share with you!/
❤ Wybór Sali – to pierwsza
rzecz za jaką się zabrałam. Zaskakujące jest to, że nie zajęło mi to dużo
czasu, bo gdy zobaczyłam pierwszą z kilku wybranych od razu wiedziałam, że to
będzie ta jedyna. Bardzo zależało mi na okrągłych stołach, a nie jednym długi
jak to jest na większości weselach.
Okrągłe stoły wydają mi się bardziej eleganckie :) Ale to zależy już od Waszych
gustów i upodobań. Wybierając miejsce wesela niekoniecznie trzeba kierować się
odległością, ponieważ często można znaleźć piękne miejsca trochę dalej od
naszej miejscowości. Możecie wtedy zamówić dodatkowy transport dla gości i
prawdopodobnie większość z niego skorzysta. W końcu to ma być jedyny taki dzień
w życiu więc niech będzie w wymarzonym miejscu!
/How to
pick a venue? It’s the first thing to do! And to be fully honestly it was
really easy peasy! When I saw one of the first choices I instantly knew that
it’s the one. I really wanted round tables (not the one big table like in our
polish weddings) – it’s just more elegant in my opinion. Choosing the place
should not be determined by a place, because the extra transportation is not so
expensive (and I think many of the wedding guests will use it). It’s your
special day so pick a place that you really love and care about!/
![]() |
@villanatura.pl |
![]() |
@villanatura.pl |
❤Kościół –
większość osób bez wahania decyduje się na kościół w rodzinnej miejscowości i
my ostatecznie też podjęliśmy taką decyzję, ale na początku było wiele opcji.
Warto iść do księdza porozmawiać o tym, bo w zależności od funduszy jakie
posiadacie, to nie zawsze usłyszycie od niego „co łaska”, co było dla mnie
prawdziwym zdziwieniem. Jednak wszystko już jest załatwione i kolejna rzecz na
liście z głowy ;).
/Church – Many of you probably is still thinking
about hometown church (just like we’d like to do it) but there’s many options.
Go to your earliest church and just talk about. There’re really open about it
and you might be surprised how quickly it can be done!/
![]() |
@pinterest.com |
❤ Muzyka i fotograf – z tym akurat nie było żadnego
problemy, bo zaangażowani w te role zostali nasi znajomi. Zdecydowałam się na
DJ, bo za orkiestrami na weselach nie przepadam, ale może tylko ja nie
trafiałam na odpowiednich.
/Music (DJ) and Photographer – Actually it was
not a problem because our friends got involved and it just went so smooth. I
decided to go with the DJ, because I’m not really into wedding bands (maybe I
still waiting for the right band to go with)./
❤ Mam już też obrączki, które są naprawdę piękne.
Przejrzałam wiele salonów i mam nadzieje, że wybraliśmy te najlepsze.
Zdecydowałam się na obrączki z białego złota z domieszką żółtego z salonu
Apart. Przyznam się Wam, że już nie mogę się doczekać kiedy je założę!
/Wedding
rings! – I already have them and they’re really beautiful. I looked at so many
catalogues that I’am really hoping that I chose right. We decided to choose
rings with white gold (with some accents of normal gold) from APART. I can’t
wait to wear them!/
![]() |
@apart.pl |
Póki co tylko (albo aż :D)tyle
spraw udało nam się załatwić. Wiem, że coraz mniej czasu mi zostało, ale tak trudno
jest mi się zabrać do tych wszystkich przygotowań. Ciągle brakuje mi czasu na
to wszystko, a studia i praca zabierają mi go zdecydowanie za dużo. Od
listopada zaczynamy chodzić na nauki przed małżeńskie, jestem ich bardzo
ciekawa więc na pewno napiszę Wam jak było :).
/For now
that’s all I managed to get done. I know that time is running out but it’s
really hard to get through these preparation time. I’m still lacking hours on
my studies or work and I just don’t have time for it. In november we're
starting pre marriage studies (obligatory in Poland) and I can’t wait to tell
you about it!/
Kolejny post już za kilka dni
o wyborze sukni ślubnych!
Next post will be about
weeding dresses! So stay tunned!
![]() |
@pinterest.com |
Miłego wieczoru / Have a nice evening!
P.
0 komentarze:
Prześlij komentarz