Mamy nadzieję, że nie jesteśmy w tym
osamotnione i Wy też czasem macie dylemat i zadajecie sobie pytanie: co dzisiaj
ugotować?! Zdarza się, że mamy dosyć ciągle tych samych dań i przydałoby się
pewne urozmaicenie. Dlatego mamy dla Was propozycję takiego menu na jeden
dzień, gdzie można trochę zaszaleć i przygotować inne danie niż do tej pory.
/We hope
that we’re not alone and you also sometimes have a dilemma and ask yourselves:
what I should cook today?! It happens that we have just more than enough of the
same meals, so we’ve for you a proposition – menu for a whole day so you can
prepare something different than usual./
❤ Śniadanie – zacznijmy od podobno
najważniejszego posiłku dnia. Jeżeli mamy trochę więcej czasu, to zrezygnujmy
ze standardowych kanapek i przygotujmy naleśniki! My je uwielbiamy! Jeżeli
chcemy je przyrządzić na słodko, to proponujemy domowy dżem, a jeżeli nie
lubimy śniadania na słodko, to polecamy szpinak bądź ser.
/Brekfast - let’s
start with probably the most important meal of the day. If you have a little more time, then resign
from the standard sandwiches and prepare pancakes! We love them! If we want
make them a sweet use a homemade jam, and if you don’t like sweet breakfast, we
recommend spinach or cheese./
❤ Obiad - Grillowane filety z kurczaka z karmelizowanymi śliwkami podawane z
koperkową kaszą jaglaną (w przepisie jest podana kasza pęczak) i surówką z
ogórka i awokado ( przepis znajdziecie na kwestiasmaku.com – znajdziecie tam
wiele pysznych przepisów!). Śliwki były dla nas naprawdę dużym wyzwaniem,
ponieważ są z dodatkiem chilli, a nigdy nie mieszałyśmy owoców z ostrymi
przyprawami. Jednak nie ma się czego bać, smak był naprawdę ciekawy i warty
spróbowania;).
/Dinner – Grilled chicken breasts
with carmelized plum served on fennel millet and cucumber and avocado salad
(for more details go to kwestiasmaku.com – they have tons of good recepies!).
Plums were a really big challange for us, because they are spiced with chilli
and honestly we’ve never mixed fruits with spicy things. But afterall you
really have nothing to worry about, it tastes really great and they’re worth
it!/
❤ Podwieczorek – wybierzmy standardowo jakiś
owoc np. jabłko albo skuśmy się na odrobinę słodyczy i sami upieczmy ciasto,
takie smakuje najlepiej!
/Just go with some fruit like an apple or bake some cake!
Homemade is the best!/
❤ Kolacja – idealna na kolację jest bruschetta,
chociaż we Włoszech podawana jako przystawka. My kupiłyśmy po prostu bagietkę,
pokroiłyśmy ją (oczywiście może też być chleb) i wsadziłyśmy na chwilę do
piekarnika aż pieczywo się zarumieni. Można użyć samych posiekanych pomidorów
(wcześniej wystarczy wymieszać je z oliwą i przyprawami np. pieprz, sól,
bazylia i oregano) – my dodałyśmy jeszcze rukoli, a jedna wersja była z samym
czosnkiem.
/Supper – Bruschetta is ideal for supper, although in Italy
is also served as an appetizer so we bought baguette, cut it in half and put it
in the oven just so it’s golden and crispy. In the meantime you can chop some
tomatoes (mix it with olive oil and pepper, salt, basil and oregano) – add some
arugula, but also you can go with just a garlic./
Jeżeli macie swoje propozycje
na ciekawe menu, to czekamy!
/What’s your ideas for interesting day menu? Send it to us!/
D. & P.
0 komentarze:
Prześlij komentarz